Login
Menu et informations
SICARD, Jean : AIRS À BOIRE À 3 PARTIES AVEC LA BC, II

SICARD, Jean : AIRS À BOIRE À 3 PARTIES AVEC LA BC, II

Titre uniforme :
AIRS À BOIRE À 3 PARTIES AVEC LA BC, II
Autorité(s) principale(s) :
Source(s) du recueil :

 

Second Liure D'AIRS A BOIRE A TROIS PARTIES, Auec la Basse-Continuë. PAR M. SICARD
Paris, Robert III Ballard, 1667
parties séparées, 4 vol. (dessus, second dessus, basse, basse-continue), in-8° oblong, 90 x 140 mm ; dessus, second dessus, basse, basse-continue : 23-[1] f. (chaque vol.)
F-Pn/ Rés Vm7 291 (2) [complet]

 

Pièces liminaires et tables
f. C7v Table alphabétique des airs.
f. C8v Extrait du privilège général du 24 octobre 1639.

Dépouillement
1. Chers enfans de la table ronde, Puisque l'on taxe tout le monde, Vous ne 3 v, bc
2. Si je me sens brûler d'un ardeur violente, Ne craignez pas, jeune Amaranthe 3 v, bc
3. D'un penible soucy je me sens tourmenter ; Je ne sçay si je dois, pour 3 v, bc
4. Quand je bois avec Amarante, Du Rossolis à petit coups : Je dis d'une voix 3 v, bc
5. He quoy ? nous chanterons sans boire, he quoy ? nous boirons sans chanter 3 v, bc
6. Je fuis l'ambition, l'honneur n'est qu'un fable, Dont on repait un esprit 3 v, bc
7. Nargue du fou d'Hypocrate, Nargue du poulmon, du foye, & de la rate, Ma 3 v, bc
8. Amis, hastons nos pas vers ce bon cabaret, Un autre plaisir nous appelle 3 v, bc
9. Amour, amour, porte ailleurs ton flambeau, Ton arc, ton carquois, & tes 3 v, bc
10. Je vous l'avois bien dit, Amant de Celimeine, Qu'au lieu d'adoucir vostre 3 v, bc
11. Dans un repas, estant prés de Nanette, Ne pensez pas Luy parler 3 v, bc
12. Quoy ? donc toûjours parler de boire, Et cependant n'en faire rien : Je vous 3 v, bc
13. Qui de vous dois-je aymer le mieux ? Ou vous belle Philis, ou vous ô! noble 3 v, bc
14. Philis est inexorable, Depuis un an je la sers; Quand elle est la plus 3 v, bc
15. Quand je me plains du mal de teste, Pour avoir fait excez de vin; J'entens 3 v, bc
16. Lors que j'ay beu cinq ou six coups, Je croy que le ciel bouleverse; Je voy 3 v, bc
17. Considerez, Philis, comment je me gouverne, J'ay quitté l'amitié du vin, de 3 v, bc
18. Amis, ce n'est pas par piaffe, Que je veux user de caraffe : Mais c'est pour 3 v, bc
19. Amy, Paris vaut mieux que Liege, Icy l'on boit en liberté. Et là tous chacun 3 v, bc
20. Tircis qui me vit affligé, Du cruel changement d'une infidelle amante, Et que 2 v, bc

Description
4 volumes 8° oblong, 90 x 140 mm. DESSVS, SECOND DESSVS, BASSE, BASSE-CONTINVE : 23-[1] f. (y compris 2 f. blancs au début), A-C8. Titre dans l'encadrement EOOMP. Musique notée (type PMF), portées de 113 mm. Lettrines, frises, fleurons, culs-de-lampe, titre courant. Ligne de pied : II. LIVRE D'AIRS.

Autres exemplaires
F-ASOlang/ [d1]
F-B/ 247.957 à 959 [d1 d2 b]
B-Br/ Fétis 2329 A 2 (RP) [d1]
B-Br/ L.P. 3659 A 2 (RP) [d2]
GB-Cu/ MR280.e.65.1-2 (2) [d2 b bc]
GB-Cu/ MR280.e.65.6 (2) [d2]
GB-Cu/ MR280.e.65.7 (2) [b]
GB-Cu/ MR280.e.65.8 (2) [bc]
US-Cn/ Case VM 1549.3 S 565a [d1]
GB-Lbl/ A.274.a (4) [d2]
F-Pn/ Rés Vm7 292 (2) [d2]
F-Pn/ Weck H.46 (2) [d2]
F-V/ Rés a.84 (2) [b]

Références
Inv. 1750 (20 ex.) ; HUYS II, 355 ; RISM S 3373.

Dépouillement (sigle RISM/ cote)

F-ASOlang
F-B/ 247 957
F-B/ 247 958
F-B/ 247 959
B-Br/ Fétis 2329 A 2 RP
B-Br/ L P 3659 A 2 RP
GB-Cu/ MR 280 e 65 1-2 [ 2]
GB-Cu/ MR 280 e 65 6 [ 2]
GB-Cu/ MR 280 e 65 7 [ 2]
US-Cn/ Case VM 1549 3 S 565 a
GB-Lbl/ A 274 a [ 4]
F-Pn/ Rés Vm7 291 [ 2]
F-Pn/ Weck H 46 [ 2]
F-V/ Rés a 84 [ 2]

Lieu(x)

PARIS

Note(s) lieu(x)

PARIS : ville d'édition de la source musicale A

Date(s)

1667
1639.10.24

Note(s) date(s)

1639.10.24 : privilège imprimé à la fin de la source musicale A
1667 : édition source musicale A

 

BALLARD, Robert [1610 ca-1673]

Informations sur la notice :

Notice créée par Laurent Guillo (mars 2007).

Date de référence :

<<<< retour <<<<