Login
Menu et informations
ROSIERS DE BEAULIEU, André de : L'ALPHABET ET SUITE DES LIBERTÉS À 4 PARTIES

ROSIERS DE BEAULIEU, André de : L'ALPHABET ET SUITE DES LIBERTÉS À 4 PARTIES

Titre uniforme :
L'ALPHABET ET SUITE DES LIBERTÉS À 4 PARTIES
Autorité(s) principale(s) :
Source(s) du recueil :

 

[INCOMPLET]
L'ALPHABET. ET SVITTE, DES LIBERTEZ D'ANDRE DE ROSIERS SIEVR DE BEAVLIEV. à quatre parties
Paris, Robert Ballard, 1646
parties séparées, 1 vol. localisé sur 4 (taille ; dessus, haute-contre et basse non localisés), in-8° oblong, 90 x 135 mm ; taille : 31-[1] f.
F-Pn/ Rés Vmf 72 (9) [taille]

 

Pièces liminaires et tables
f. A2r A Monsieur Potel, Conseiller du Roy, secretaire de ses Finances & de son Conseil privé, épître signée De Rosiers Beaulieu.
f. D7v Table alphabétique des airs, les pièces hors alphabet et les dialogues étant à part.
f.D8v Extrait du privilège général du 24 octobre 1639.

Dépouillement (a priori, toutes les Pièces sont à 4 voix)
L'ALPHABET
1. Allons rondement en besongne, Il faut boire sans ce lasser A la memoire
2. Bonjour Monsieur l'empirique - Que desire-tu de moy ? [ ] J'entens qui te Dialogue.
3. C'est une affaire laissée, Faut-il tant se demener ? Parachevez de disner Puis
4. D'un commun accord il faut dire Le mal qui nous fait separer. A bien Dialogue.
5. Et bien parle franchement Quoy [ ] non, non, [ ] Je me mocque du Medecin Dialogue.
6. Franc du collier je deffie Quelque buveur que ce soit : Mon cher Philandre
7. Grands flaccons, grandes bouteilles, Grands jambons & grands pastez :
8. Hardiment j'attacque Pastez & jambons, Des lors que l'on bracque Ces
9. Je suis un excellent berger Pour bien garder une bouteille, Affin d'esviter le
10. L'autre jour estant malade Je promis au medecin De ne boire plus de vin,
11. Maistre Jean Thibaut Disoit à Marteine, Pour boire chopeine Vendons nos
12. Ne parlons point de guerre, C'est un triste discours : Parlons de nos amours
13. Où vas-tu mon cher amy ? [ ] Tu ne parle qu'à demy. [ ] Je te veux tirer de Dialogue.
14. Pour prendre ce repas divin, Sçavez-vous comme il nous faut faire ?
15. Que le diable te berne, Magazin de soucy, [ ] Je veux à tes oreilles Faire Dialogue.
16. Rends-toy, en vain tu veux Essayer ta deffence Il te faut, malheureux,
17. Si vous me voulez croire Renvoyons ces garçons, En chantant nos chansons
18. Tous les plaisirs que l'on peut rendre Sans le vin me sont envyeux, Rien ne
19. Voicy la trouppe sans pareille Pour bien celebrer un repas, Allons il nous
20. Yvrongnes accourez, Voicy de l'ambrosie, Buvant vous joüirez Des
21. Zest, qui le souffriroit, Amy que veux-tu faire ? Sçache lors que je boy Que

AUTRES
22. Ma foy vous perdez vostre escrime, Medecins vous ne sçavez rien,
23. C'est un employ bien doux Que celuy de la table, Amis, qu'en dittes-vous,
24. Quel funeste malheur ! Aux monts et aux valées, Je creve de douleur, Les
25. Amy, je te conseille, - Retire-toy d'icy. [ ] Sans soncy, Et suivre la bouteille. Dialogue.
26. Quand je tire de la bouteille Le jus qui me charme le coeur, Je m'escrie,
27. Les attraits d'un repas [ ] bonne bouteille D'une [ ] Qui donne, le trespas Dialogue.
28. Que fais-tu là ? [ ] Approche-toy. [ ] Je veux tes ennuis [ ] par le rire. Dialogue.

Description
4 volumes 8° oblong, 90 x 135 mm. TAILLE : 31-[1] f., A-D8. Dessus, Haute-contre et Basse : non localisés. Titre dans l'encadrement EOOMP. Musique notée (type PMF), portées de 111 mm. Lettrines, frises, fleurons, culs-de-lampe, titre courant. Ligne de pied : L'ALPHABET. [NOM DE LA PARTIE].

Références
Cat. 1683 ; Cat. Huygens n° K1.

Notes
Une seule partie étant connue, la plupart des incipit des dialogues sont incomplets. Ils doivent donc être pris sous réserve.

Dépouillement (sigle RISM/ cote)

F-Pn/ Rés Vmf 72 [ 9]

Lieu(x)

PARIS

Note(s) lieu(x)

PARIS : ville d'édition de la source musicale A

Date(s)

1646
1639.10.24

Note(s) date(s)

1639.10.24 : privilège imprimé à la fin de la source musicale A
1646 : édition source musicale A

 

POTEL, Jean

 

BALLARD, Robert [1610 ca-1673]

Informations sur la notice :

Notice créée par Laurent Guillo (mars 2007).

Date de référence :

<<<< retour <<<<